
就去世了,

直守身如

,因而也是个闻名遐迩的贞女。
而且,这位令

艳羡的尤物,此刻正住在

来丈

的城堡

,准备着婚礼的
到来。她如果今晚没有邀请我到她的餐桌

作客的话,又会是什幺

形呢?
吉塞拉对她的末婚

为了他们的圆满结

而采用的方

是

无所知的。
我此刻来这

的真正原因她也不了解的,她

定会以为我只是作为亚瑟王的
使臣来参加她的婚礼(这确实也是我的使命)。所以,她对我想

的事

定不会
察觉的。不管怎样,我总得确保默林的礼物灵验是不是?
由于激

,我抖抖索索

将旅行

瓶倒空,把


撒了

点进去。
当晚,还是由同

个侍女传话,请我与吉塞拉



进晚餐。
真是巧得很,她和我是城堡

唯

的客

,而且,由于她是个纯洁无瑕的贵


,而我则是

名清

的圆桌骑士,我们单

在

起用餐在她看来是


乎礼
仪的事

,这对我的计划来讲当然是


适不过的了。
我洗了澡,穿

了

好的衣服,

条金缕襄边的红

紧身

衣,

条黑

紧
身裤配以红

和金黄

相同的

绒便鞋。
这些服饰是吉尼维尔王后为

念我进入亚瑟王的

廷而赐予我的礼物,穿

这些衣服后显然是

采照

,是我引以为自豪的事

。当然,今晚

切如能按计
划进行的话,我穿的衣服好看不好看也就无所谓了。
我被

引着穿过了城堡的

餐厅,来到了

间小小的偏厅。

面陈设华丽,数

支烛火映照在厚厚的石壁

垂

的绣

挂毯。
在

条长长的木制餐桌

端、坐着我有

以来见过的


丽


的女

︰

贵、苗条,但极为

满的





在密如瀑

的棕

长


耸

着。
她站起来向我问好时,我看到了她的腰身,在银

腰带和

满的

部的衬托

,显得更为细巧。
她朝我伸


只手,我跪

吻了她的手,便闻到玫瑰和她身体的馨

混

在

起的异

,靠她那幺近,

伸手就可以撩起她那绿


绒裙衣,



进她双
股间

滑的棕

权木丛

。
我抬

看了看她那双祖

绿的睡子,心

渴望能让我的阳

冲进她饱满的红

嘴

,请她吮我,使这位贞洁、

贵的


在我那自得的


的馈赠

颤抖。
我脑海

想像着她被我


般涌

的

液窒息,

液在她的嘴角边树

来。
此刻我打定

意,

定要得到她。