“看,好多了。”
他说道,又是那英式口音——
敦腔,也许是他的“better”听起来像“betta”
样。
他
边用那专注的
神紧锁着我的,
边轻柔
、慢慢
说道,“我知道你还不能说话,
的。
效要
两个小时后才会消失。”
“我敢肯定,
的德芬,你在想我会怎样对你,数千个污
的场面掠过你那聪明的脑瓜。而毫无疑问——你想象的
些场景也正在我脑海
演着。”
他的手越过我

方,从手套箱
掏
条手帕,再从
瓶
倒
些
洒到
面,然后他用那条
手帕轻擦我的脸,凉快我灼热的肌肤,拭去我的泪痕。
他顿了好
会,只静静
凝视着我。我不想他再这样子看我,象他……我不以为那时候我会这样想,可现在我知道——他看我的
神就象他深
着我
样。即使我不知道他那表
背后藏着的是什幺,却也
以让我感到害怕。然后他
柔的凝视突然专注起来,象要理清脑
想的什幺般。紧接着他给我
个怪异的微笑,宁静而又……腼腆。
疯狂连环
手式的狰狞微笑。而是象要给小孩
糖吃时会现
的那种
柔的、怜
式的微笑。我记得那时候我跟自己说,
定是我
错了,这男
不可能绑架我的。他看起来就象
使
样。这听起来很荒谬,但真的。不只因为他女
化的
官——他的脸孔柔和、漂亮得象女
样,他那清澈的
眸与那优
的
形——他有
种特异的、摄
的气质,象他本身就是
体
样。那是
种外乡
才会有的
丽,我感到他似在用他那
柔的凝视、舒心的微笑来催眠我、镇静我。我不想
他的帐,跟自己说是他对我
的
,让我
体
不得,连带
神、思绪也被安抚
来。
他说道,又是那英式口音——


他









“我敢肯定,






他的手越过我













他顿了好










疯狂连环


































